Varāha-avatāra: Viṣṇu’s subterranean intervention and the cosmic nāda (Śānti-parva 202)
यतो गृहीत्वा हि करोति यच्च यस्मिंश्व॒ तामारभते प्रवृत्तिम् । यस्मिंश्व॒ यद् येन च यश्न कर्ता यत् कारणं ते समुदायमाहु:,महर्षिगण कहते हैं जो कर्ता जिस कारणसे, जिस फलके उद्देश्यसे, जिस देश या कालमें, जिस प्रिय या अप्रियके निमित्त, जिस राग या द्वेषसे प्रभावित हो प्रवृत्तिमार्गका आश्रय ले जिस कर्मको करता है, इन सबके समुदायका जो कारण है, वही सबका स्वरूपभूत परब्रह्म परमात्मा है
yato gṛhītvā hi karoti yac ca yasmiṃś ca tām ārabhate pravṛttim | yasmiṃś ca yad yena ca yaś ca kartā yat kāraṇaṃ te samudāyam āhuḥ ||
Бхишма сказал: «Какой бы мотив ни взял человек и по нему ни действовал; какое бы внешнее поприще деятельности ни начал; в каком бы месте или обстоятельстве ни совершал; каково бы ни было само деяние, средство его совершения и сам деятель — вместе с причиной, стоящей за всем этим, — мудрецы утверждают: вся эта совокупность покоится на едином глубинном начале. Эта основополагающая причина, придающая всем факторам действия форму и связность, есть Высший Брахман, внутренний Атман всех существ».
भीष्म उवाच