Varāha-avatāra: Viṣṇu’s subterranean intervention and the cosmic nāda (Śānti-parva 202)
तान्येव काष्ठानि यथा विमथ्य धूमं च पश्येज्ज्वलनं च योगात् । तद्वत् सबुद्धि: सममिन्द्रियात्मा बुध: परं पश्यति तं स्वभावम्
tāny eva kāṣṭhāni yathā vimathya dhūmaṃ ca paśyej jvalanaṃ ca yogāt | tadvat sa-buddhiḥ samam indriyātmā budhaḥ paraṃ paśyati taṃ svabhāvam ||
Бхишма сказал: «Но те же самые поленья, если умело и по верному способу их высекать трением, дают увидеть и дым, и затем огонь. Так и мудрый знающий — собрав посредством йоги ум и чувства в устойчивое равновесие вместе с различающим разумением — непосредственно созерцает высшую реальность: высшее знание и Я, истинную природу, превосходящую все эти орудия.»
भीष्म उवाच
Right method (yoga) applied to the same inner instruments—mind, senses, and intelligence—yields direct realization of the supreme Self, just as proper friction of wood reveals smoke and then fire.
In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira in the Śānti Parva, he uses a familiar fire-kindling analogy to explain how disciplined concentration and integration of mind and senses, guided by buddhi, culminate in experiential knowledge of the highest reality.