Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
अथैवं वदतो मे5द्य वचनं न करिष्यसि । महानधर्मो भविता तव राजन् मृषा कृत:,राजन! यदि इस तरह स्पष्ट बात करनेपर भी आप आज मेरे वचनका पालन नहीं करेंगे तो आपको असत्यका महान् पाप लगेगा
athaivaṁ vadato me 'dya vacanaṁ na kariṣyasi | mahān adharmo bhavitā tava rājan mṛṣā-kṛtaḥ ||
Брахман сказал: «Если даже после того, как я сегодня столь ясно обратился к тебе, ты не исполнишь моей просьбы, тогда, о царь, на тебя падет тяжкое нарушение дхармы — великий грех: сделать мои слова ложными».
ब्राह्मण उवाच