जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
कृतस्य तु फल तत्र प्रत्यक्षमुपल भ्यते । पानासनाशनोपेता: प्रासादभवनाश्रया:
kṛtasya tu phalaṃ tatra pratyakṣam upalabhyate | pānāsanāśanopetāḥ prāsādabhavanāśrayāḥ |
Бхарадваджа сказал: «В том мире плод совершённых деяний постигается непосредственно. Одни живут в высоких дворцах, восседают на прекрасных сиденьях и вкушают лучшие яства и напитки. Их желания исполнены, они украшены золотыми убранствами и пребывают в явном благополучии; другие же получают лишь столько пищи, сколько нужно, чтобы поддержать жизнь, а некоторые удерживают дыхание лишь ценой суровой аскезы и тяжкого труда. Потому тот мир описывается как превосходящий этот».
भरद्वाज उवाच
The verse emphasizes karma-phala: in the other world the consequences of actions become directly visible, producing unequal conditions—luxury for some, mere subsistence or austere struggle for others—according to their deeds.
Bharadvāja is describing the nature of a higher realm where the results of past conduct are experienced plainly, illustrating a moral order in which one’s lived circumstances correspond to prior actions.