Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

अथ ये बुद्धिमप्राप्ता व्यतिक्रान्ताश्व मूढताम्‌ । तेडतिवेलं प्रहृष्पन्ति संतापमुपयान्ति च

atha ye buddhim aprāptā vyatikrāntāś ca mūḍhatām | te 'tivelaṃ praharṣyanti santāpam upayānti ca ||

Но те, кто уже перешёл за пределы грубой глупости, однако не достиг истинного понимания, чрезмерно ликуют при благоприятных обстоятельствах и впадают в тяжкое страдание, когда приходят обстоятельства мучительные.

अथnow/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
बुद्धिम्understanding/wisdom
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अप्राप्ताःnot having obtained
अप्राप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-प्राप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यतिक्रान्ताःhaving crossed/overstepped
व्यतिक्रान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-अति-क्रम् (व्यतिक्रम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मूढताम्foolishness/delusion
मूढताम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूढता
FormFeminine, Accusative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अतिवेलम्excessively/overmuch
अतिवेलम्:
TypeIndeclinable
Rootअति-वेला
प्रहृष्यन्तिrejoice/exult
प्रहृष्यन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-हृष्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
संतापम्distress/torment
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
उपयान्तिapproach/come to (experience)
उपयान्ति:
TypeVerb
Rootउप-या
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

ब्राह्मण उवाच

Educational Q&A

Mere escape from gross foolishness is not enough; without mature buddhi (steady discernment), a person remains emotionally unstable—overjoyed in pleasure and overwhelmed in pain. The ethical ideal implied is equanimity grounded in true understanding.

A brāhmaṇa speaker continues an instruction on inner discipline, describing a middle type of person: no longer utterly deluded, yet not truly wise, and therefore still tossed about by changing circumstances.