Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
देवदेवप्रसादाच्च क्षिप्रं फलमवाप्यते । यदि मनुष्य उकताहटमें न पड़कर दृढ़ एवं प्रबल निश्चयके साथ प्रयत्न करता रहे तो देवाधिदेव भगवान् शिवके प्रसादसे शीघ्र ही मनोवांछित फल पा लेता है
devadeva-prasādāc ca kṣipraṁ phalam avāpyate |
Бхишма сказал: По милости Бога богов желанный плод достигается быстро. Если человек, не впадая в колебание и нерешительность, продолжает прилагать усилия с твёрдой и могучей решимостью, то по благоволению Господа Шивы — высшего божества — он вскоре обретает искомый результат.
भीष्म उवाच
Steady effort supported by unwavering determination becomes fruitful, and when joined with divine grace—here identified with Śiva’s favor—the desired result is attained swiftly. The verse emphasizes both human initiative (dṛḍha-niścaya, sustained striving) and the completing power of prasāda (grace).
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on right conduct and the means to attain welfare. Here he states a general principle: perseverance without hesitation, combined with the grace of the supreme deity (Śiva), leads quickly to success.