अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
हित्वा तु सुचिरं भक्ष्यं भोज्यांश्न तप आस्थित: । 22 88% | जनमेजय
hitvā tu suciraṃ bhakṣyaṃ bhojyāṃś ca tapa āsthitaḥ
Шаунака сказал: «Долгое время отвергнув пищу, что жуют, и яства, что едят, он предался подвигу аскезы».
शौनक उवाच
The verse highlights tapas (austerity) as a deliberate ethical practice grounded in restraint: renouncing sensory indulgence—here, food—becomes a means of cultivating self-mastery and dharmic steadiness.
Śaunaka describes a person who, for a long period, gives up ordinary forms of eating (both chewable and swallowable foods) and takes up an ascetic regimen, indicating a turn toward disciplined spiritual effort.