Shloka 14

तद्‌ वै पारत्रिकं तात ब्राह्मणानामकुप्यताम्‌ | अथवा तप्यसे पापे धर्ममेवानुपश्य वै,तात! क्रोधरहित ब्राह्मणोंकी सेवाके लिये जो कुछ किया जाता है वह पारलौकिक लाभका ही हेतु होता है। अथवा यदि तुम्हें पापके लिये पश्चात्ताप होता है तो तुम निरन्तर धर्मपर ही दृष्टि रक्खो

Дитя моё: всё, что совершается ради служения брахманам, свободным от гнева, становится причиной блага в мире ином. А если ты раскаиваешься в грехе, то непрестанно взирай лишь на дхарму и держись её.

तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पारत्रिकम्other-worldly; pertaining to the next world
पारत्रिकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपारत्रिक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तातdear son / dear one (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
अकुप्यताम्of the unoffendable/irreproachable (ones)
अकुप्यताम्:
TypeNoun
Rootअकुप्यताम्
FormFeminine, Genitive, Plural
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
तप्यसेyou repent / you are pained
तप्यसे:
TypeVerb
Rootतप्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada
पापेin/for sin
पापे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Locative, Singular
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुपश्यkeep looking at; keep in view; contemplate
अनुपश्य:
TypeVerb
Rootअनु-√पश्
FormImperative (Lot), Second, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तातdear son / dear one (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

शौनक उवाच