Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
सहसंजातवृद्धस्य तथैव सहभोजिन: । शरणागतस्य च वधस्त्रिविधं होव पातकम्
saha-saṃjāta-vṛddhasya tathaiva saha-bhojinaḥ | śaraṇāgatasya ca vadhas trividhaṃ hova pātakam ||
Бхишма сказал: «Убийство того, кто родился и вырос вместе с тобой, кто делит с тобой пищу и общение, и кто пришёл к тебе под защиту, — объявляется тройным грехом. С точки зрения дхармы оно нарушает узы совместного воспитания, совместного хлеба и священный долг охранять прибегнувшего за покровительством.»
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that killing a person bound to you by intimate social and moral ties—shared birth/upbringing, shared food, and especially refuge—constitutes a compounded (threefold) moral transgression, because it breaks multiple layers of dharma: loyalty, hospitality, and the duty to protect the surrendered.
In the Shanti Parva’s dharma-instruction, Bhishma is laying down ethical rules for conduct. Here he specifies a grave prohibition: the slaying of a close associate and a refuge-seeker is not a single fault but a triple pātaka, emphasizing the heightened culpability when trust and protection are violated.