Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
राजकुमार उस फलको खा-खाकर बड़ा हृष्ट-पुष्ट हो गया। एक दिन धाय उस राजपुत्रको गोदमें लिये घूम रही थी। वह बालक ही तो ठहरा
rājakumāraḥ tasya phalaṃ khādan khādan mahān hṛṣṭa-puṣṭo 'bhavat | ekadā dhātrī taṃ rājasutaṃ kroḍe gṛhītvā paribhramantī āsīt | sa bālaka eva hi; bāla-svabhāvavaśād āgatya sa pakṣiṇaḥ śiśūn apaśyat, taiḥ saha ca yatnapūrvakaṃ krīḍitum ārabdhavān |
Бхишма сказал: Царевич, снова и снова вкушая тот плод, стал крепким и необычайно жизнерадостным. Однажды кормилица ходила, держа царского ребёнка на коленях. Он был всего лишь мальчиком и, по естеству детскому, увидев птенцов птицы, подошёл и стал старательно играть с ними, осторожно.
भीष्म उवाच
Even seemingly harmless, innocent behavior can become the starting point of later ethical outcomes; therefore dharma includes attentive caregiving, gentle restraint, and compassion—especially toward vulnerable beings.
A prince grows robust by repeatedly eating a certain fruit. Later, while his nurse carries him around, the child notices a bird’s fledglings and, out of childish curiosity, begins to play with them carefully.