आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
अपश्यदपरं घोरमात्मन: शत्रुमागतम् | शरप्रसूनसड्काशं महीविवरशायिनम्
apaśyad aparaṁ ghoraṁ ātmanaḥ śatrum āgatam | śaraprasūna-saṅkāśaṁ mahī-vivara-śāyinam ||
Бхишма сказал: «Затем он увидел, как приближается ещё один грозный враг — тёмно-бурый, подобный цветку тростника шара (śara), — тот, кто вырывает в земле нору и лежит, скрывшись внутри. Эта картина показывает: опасность приходит чередой, в разных обличьях, и потому нужны бдительность и рассудительное различение, когда угроза таится под поверхностью».
भीष्म उवाच
That threats may appear repeatedly and in concealed forms; ethical prudence requires alertness, careful perception, and not underestimating dangers that hide beneath outward calm.
The protagonist (referred to by ‘he’) notices a second formidable enemy arriving, described by its brownish color like a śara-reed flower and by its habit of burrowing into the earth and lying hidden there.