दीर्घदर्शी–दीर्घसूत्र–संप्रतिपत्तिमान् आख्यानम्
The Parable of Foresight, Procrastination, and Presence of Mind
प्रसादयेन्मधुरया वाचा चाप्यथ कर्मणा । महामनाश्चापि भवेद् विवहेच्च महाकुले
prasādayen madhurayā vācā cāpy atha karmaṇā | mahāmanāś cāpi bhaved vivahec ca mahākule ||
Бхишма сказал: «Следует расположить их к себе сладкой речью и также праведным поведением. Пусть он станет великодушным и вступит в брак с великим родом. В этом наставлении говорится об искуплении греха, возникающего при приобретении богатства неправедными средствами: царь, запятнанный таким деянием, должен изучать три Веды, пребывать в служении у учителей и брахманов, радовать их мягкими словами и добрыми делами, взращивать щедрость духа и укреплять своё общественное и нравственное положение союзом с благородной линией — так он ищет очищения и возвращения в общину праведных».
भीष्म उवाच
Purification and moral restoration are pursued through humility and service: pleasing the learned with gentle speech and righteous action, cultivating generosity of mind, and aligning one’s life with dharmic social norms—presented here as remedies for the taint of unrighteous gain.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma advises on corrective measures for a king stained by adharma. This verse highlights two practical disciplines—sweet speech and good conduct—along with becoming large-minded and forming a marriage alliance with a noble family, as part of a broader regimen of expiation and reintegration.