Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
माता पिता च भ्राता च भार्या चैव पुरोहित: । नादण्ड्यो विद्यते राज्ञो यः स्वधर्मे न तिष्ठति
mātā pitā ca bhrātā ca bhāryā caiva purohitaḥ | nādaṇḍyo vidyate rājño yaḥ svadharme na tiṣṭhati ||
Бхишма сказал: Для царя нет никого, кто был бы освобождён от наказания — будь то мать, отец, брат, жена или даже царский жрец, — если этот человек не стоит твёрдо в своём собственном дхарме. Справедливость правителя должна охранять дхарму, привлекая к ответу всех, даже самых близких и почитаемых, когда они уклоняются от праведного поведения.
भीष्म उवाच
A king’s duty is impartial justice: no relationship or status—family ties or priestly authority—creates immunity if a person abandons svadharma. Upholding dharma requires equal accountability.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira principles of governance. Here he emphasizes that the ruler must punish wrongdoing even among the closest relatives and the purohita when they deviate from their duties.