कीदृशा: संनिकर्षस्था भृत्या: सर्वगुणान्विता: । कीदृशै: कि कुलीनैर्वा सह यात्रा विधीयते,कैसे सर्वगुणसम्पन्न सेवक राजाके निकट रहने चाहिये और किस कुलमें उत्पन्न हुए कैसे सैनिकोंके साथ राजाको युद्धकी यात्रा करनी चाहिये?
kīdṛśāḥ saṃnikarṣasthā bhṛtyāḥ sarvaguṇānvitāḥ | kīdṛśaiḥ kiṃ kulīnair vā saha yātrā vidhīyate ||
Юдхиштхира спросил: «Каких слуг и приближённых, наделённых всеми добродетелями, следует держать рядом? И с какими людьми, и какого благородного происхождения, царю надлежит выступать в военный поход?»
युधिषछ्िर उवाच
The verse frames a rājadharma inquiry: a king’s success and moral safety depend on choosing close attendants of proven virtue and selecting suitable companions for military expeditions—emphasizing character, reliability, and proper social standing as safeguards for governance and warfare.
In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Yudhiṣṭhira asks for guidance about whom a king should keep near and with what kind of well-born, capable men he should set out on a warlike campaign, seeking norms for prudent and ethical rule.