भীমेन युधिष्ठिरस्य त्यागवृत्तेः प्रतिषेधः
Bhīma’s Rebuttal of Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Inclination
यथान्न क्षुधितो लब्ध्वा न भुज्जीयाद् यदृच्छया । कामीव कामिनी लब्ध्वा कर्मेदं नस्तथोपमम्
yathānna kṣudhito labdhvā na bhuñjīyād yadṛcchayā | kāmīva kāminīṁ labdhvā karmedaṁ nastathopamam ||
Бхима сказал: «Как голодный, добыв пищу, по прихоти случая всё же не ест её; или как человек, одержимый желанием, получив согласную женщину, всё же не наслаждается ею, — так и наше начинание стало подобным этому: бесплодным, хотя средства уже в наших руках».
भीम उवाच
The verse highlights the painful gap between capability and fruition: even when the necessary means are obtained, outcomes can be thwarted by contingency (yadṛcchā). It invites reflection on how effort, desire, and circumstance interact, and how one should respond ethically when action becomes ‘niṣphala’ (without result).
Bhima expresses frustration that their present undertaking is failing to yield its intended result. He uses two vivid analogies—food not eaten by a hungry man, and a lover not enjoying the beloved—to stress that, despite apparent opportunity, their action is being rendered ineffective by circumstance.