Next Verse

Shloka 1

Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)

ऑपन-- मा बछ। अल षष्टितमो< ध्याय: क्रोधमें भरे हुए बलरामको श्रीकृष्णका समझाना और युधिष्ठिरके साथ श्रीकृष्णकी तथा भीमसेनकी बातचीत ध्तराष्ट्र रवाच अधर्मेण हतं दृष्टवा राजानं माधवोत्तम: । किमब्रवीत्‌ तदा सूत बलदेवो महाबल:,धृतराष्ट्रने पूछा--सूत! उस समय राजा दुर्योधनको अधर्मपूर्वक मारा गया देख महाबली मधुकुलशिरोमणि बलदेवजीने क्या कहा था?

dhṛtarāṣṭra uvāca | adharmeṇa hataṃ dṛṣṭvā rājānaṃ mādhavottamaḥ | kim abravīt tadā sūta baladevo mahābalaḥ ||

Дхритараштра спросил: «О Су́та, когда могучий Баладева — первейший среди ядавов — увидел царя (Дурьодхану), убитого неправедным способом, что сказал тогда тот герой могучих рук?»

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
अधर्मेणby unrighteous means / unjustly
अधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
हतम्slain
हतम्:
TypeAdjective
Rootहन्
Formkta (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (ktvā), Active
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
माधव-उत्तमःthe best of the Madhavas
माधव-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधवोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3rd, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
सूतO charioteer (Suta)
सूत:
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Vocative, Singular
बलदेवःBaladeva
बलदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootबलदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty-armed / very strong
महाबलः:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya (Sūta)
B
Baladeva (Balarāma)
D
Duryodhana (implied by 'rājānam' in context)
M
Mādhava/Yādava lineage (as an epithet)