Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
तेन शब्देन घोरेण मृगाणामथ पक्षिणाम्
tena śabdena ghoreṇa mṛgāṇām atha pakṣiṇām
От того страшного звука звери и птицы пришли в смятение — зловещее возмущение в природе, отражающее нравственную бурю войны и возвещающее, что страх разливается по всем живым существам.
वायुदेव उवाच
The verse underscores how adharma and violence in human affairs reverberate through the natural world: ominous sounds and the panic of animals and birds function as ethical signals that disorder has spread beyond the battlefield into the cosmos.
Vāyudeva describes the effect of a terrifying sound—so intense that it agitates wild animals and birds—serving as an ominous marker of the surrounding crisis and the fearful atmosphere of the war setting.