Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
आजजनेने मूर्थ्नि कौन्तेयं गदया भीमवेगया । तत्पश्चात् राजा दुर्योधनने अपने मनमें दृढ़ निश्चय लेकर बायें मण्डलसे चक्कर लगाते हुए अपनी भयंकर वेगशाली गदासे कुन्तीकुमार भीमसेनके मस्तकपर प्रहार किया ।। ४३ $ई || तया त्वभिहतो भीम: पुत्रेण तव पाण्डव:
tataḥ paścāt rājā duryodhanaḥ manasi dṛḍha-niścayaṃ kṛtvā vāma-maṇḍalena parivartamānaḥ svayā bhīma-vegayā bhīṣaṇa-vegayā gadayā kuntī-putraṃ bhīmasenaṃ mūrdhni prāharat | tayā tv abhihato bhīmaḥ pāṇḍavaḥ tava putreṇa ||
Санджая сказал: Затем царь Дурьодхана, закалив ум твердым решением, сделал левый круг и ударил по голове Бхимасену, сына Кунти, своей собственной булавой, гонимой ужасающей быстротой. Так Бхима, Пандава, был поражен твоим сыном. Эта сцена подчеркивает мрачную этику поединка на войне: решимость, техника и сила прославляются, но насилие остается обнаженным и чреватым последствиями.
संजय उवाच
The passage highlights the warrior ethic of determination and tactical skill in combat, while also reminding the reader that even valorous technique culminates in severe harm—raising implicit reflection on the moral weight of war (dharma in conflict).
During the climactic mace duel, Duryodhana, after circling with a leftward maneuver, delivers a powerful mace-blow to Bhima’s head; Sanjaya reports this directly to Dhritarashtra, emphasizing that the strike is made by Dhritarashtra’s son.