Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
प्राणत्यागं कुरुश्रेष्ठ चकारैवाविचारयन् । स लोकानक्षयान प्राप्तो देवप्रियकरस्तदा,कुरुश्रेष्ठ! देवताओंके द्वारा प्रयत्नपूर्वक अस्थियोंके लिये याचना की जानेपर मुनिवर दधीचने बिना कोई विचार किये अपने प्राणोंका परित्याग कर दिया। उस समय देवताओंका प्रिय करनेके कारण वे अक्षय लोकोंमें चले गये
prāṇatyāgaṃ kuruśreṣṭha cakāraivāvicārayan | sa lokān akṣayān prāpto devapriyakaraḥ tadā ||
Вайшампаяна сказал: «О лучший из куру! Не останавливаясь на раздумье, он и впрямь отрёкся от жизни. И поскольку он поступил ради угождения богам, тогда он достиг миров непреходящих».
वैशम्पायन उवाच
The verse upholds the dharmic ideal of selfless giving: when a righteous cause demands it, one may renounce even life without selfish calculation. Such action, done to benefit others and uphold cosmic order, is portrayed as leading to imperishable spiritual reward.
Vaiśampāyana narrates that, upon the gods’ earnest request (contextually, for his bones), the sage Dadhīci does not hesitate and gives up his life. Because this act pleases and benefits the gods, he attains the ‘akṣaya’ (imperishable) worlds.