एवं स कृत्वा समयं दृष्टवा नीहारमी श्वर:
evaṁ sa kṛtvā samayaṁ dṛṣṭvā nīhāram īśvaraḥ
Так, заключив уговор и увидев, как поднялась пелена тумана, Владыка поступил по велению мгновения — помня о данных условиях и о перемене обстоятельств.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights fidelity to a samaya (pledge/compact) while remaining attentive to shifting circumstances; ethical action in war is framed as honoring commitments without ignoring present realities.
The narrator states that a leading figure, after carrying out an agreed condition and noticing a mist or obscuring haze, proceeds accordingly—signaling a tactical or consequential turn shaped by both prior vows and immediate battlefield conditions.