Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत शल्यपर्वके अन्तर्गत गदापव॑में बलदेवजीकी तीर्थयात्राके प्रसंगमें सारस्वतोपाख्यानविषयक चालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śalyaparvaṇi antar-gata-gadāparvaṇi baladevasyā tīrthayātrā-prasaṅge sārasvatopākhyāna-viṣayakaś catvāriṁśo 'dhyāyaḥ samāptaḥ | tatas tālaketur mahādharmaketur mahātmā kṛtātmā mahādāna-nityaḥ | vasiṣṭhāpavāhaṁ mahābhīmavegaṁ dhṛtātmā jitātmā samabhyājagāma ||
Вайшампаяна сказал: Так завершилась сороковая глава сказания о Сарасвате, входящего в раздел «Гада» Шалья-парвы «Махабхараты», в повествовании о паломничестве Баладевы. Затем Баладева — чьё знамя возвещает великую дхарму и чья хоругвь украшена знаком пальмиры, великий духом, владеющий собой, стойкий и победивший себя, ежедневно совершающий великие дары, — отправился к святому броду, именуемому Васиштхапаваха, где Сарасвати несётся с устрашающей стремниной.
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights ethical ideals embodied by Baladeva—steadfast self-control (dhṛtātmā, jitātmā), commitment to dharma (dharma-ketu), and habitual generosity (mahā-dāna-nitya)—and frames pilgrimage as a disciplined, value-oriented practice rather than mere travel.
The narrator marks the completion of the fortieth chapter of the Sārasvata episode within the Gadā section of Śalya Parva, then describes Baladeva proceeding on his tīrtha-yātrā to the sacred place called Vasiṣṭhāpavāha, noted for the fierce current of the Sarasvatī.