Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
तत्र चाप्सरस: शुभ्रा नित्यकालमतन्द्रिता:
tatra cāpsarasaḥ śubhrā nityakālam atandritāḥ
Там же присутствовали и сияющие апсары — всегда бодрствующие, не знающие усталости ни в какое время, — неотступно сопровождая происходящее своей неизменной готовностью, пока повествование шло сквозь торжественную, потустороннюю атмосферу, окружавшую события войны.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that human conflict unfolds under a wider cosmic gaze: divine beings remain vigilant, suggesting that actions in war are not merely personal or political but resonate within a moral and cosmic order.
Vaiśampāyana describes the presence of radiant Apsarases at that location, emphasizing an otherworldly, attentive attendance that heightens the solemnity and significance of the surrounding wartime events.