Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
यदा तु पाण्डवा: सर्वे सुपरिश्रान्तवाहना:
yadā tu pāṇḍavāḥ sarve supariśrāntavāhanāḥ
Санджая сказал: Но когда все Пандавы — вместе со своими конями, колесницами и упряжью — изнурённые тяжким напряжением, дошли до глубокой усталости, порыв сражения словно перешёл в краткую передышку; и стало видно, что даже самые праведные и непреклонные воины связаны пределами тела среди суровых требований войны.
संजय उवाच
Even in a dharma-driven struggle, bodily limits and exhaustion shape outcomes; perseverance must be balanced with realism about strength, resources, and timing.
Sañjaya reports a moment when the Pāṇḍavas and their mounts/teams become thoroughly fatigued, signaling a shift in the battle’s pace and setting up the next development in the encounter.