Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)

मायया सलिल स्तभ्य यत्रा भूत्‌ ते स्थित: सुतः । अत्यद्भुतेन विधिना दैवयोगेन भारत

Там, силой чар, вода была удержана и сделалась неподвижной — и в этом месте пребывал твой сын. О Бхарата, по дивному установлению и по сочетанию судьбы он покоился в глубине того озера, чьи воды прохладны и чисты, а простор — как у второго океана.

माययाby illusion/magic
मायया:
Karana
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Instrumental, Singular
सलिलम्water
सलिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Accusative, Singular
स्तभ्यhaving immobilized (made stand still)
स्तभ्य:
TypeVerb
Rootस्तम्भ्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage), having propped/stopped/immobilized
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
अभूत्was/became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, 2nd
स्थितःstood/was situated; remained
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्यद्भुतेनby a most wonderful (means/manner)
अत्यद्भुतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअत्यद्भुत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विधिनाby method/arrangement; by procedure
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
दैवयोगेनby divine conjunction/dispensation
दैवयोगेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैवयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच