अशीत्या भीमसेनश्व शरै राजानमार्पयन् | फिर सात्यकिने भी झुकी हुई गाँठवाले एक बाणसे राजाको घायल कर दिया। तदनन्तर द्रौपदीके पुत्रोंने राजा दुर्योधनको तिहत्तर, धर्मराजने पाँच और भीमसेनने अस्सी बाण मारे
aśītyā bhīmasenaś ca śarai rājānam arpayat |
Санджая сказал: «Бхимасена восемьюдесятью стрелами поразил царя, тесно прижимая его в самой гуще битвы. Затем сыновья Драупади поразили царя Дурьодхану семьюдесятью тремя стрелами; Дхармараджа — пятью; и Бхимасена — восемьюдесятью».
संजय उवाच
The verse highlights the intensity of kṣatriya warfare: skill and determination manifest as overwhelming force. Ethically, it points to the tension between duty in battle and the tragic escalation of violence that characterizes the Kurukṣetra conflict.
Sañjaya reports that Bhīma showers the king with eighty arrows, severely assailing him. In the immediate context of the chapter’s battle description, this contributes to the cumulative pressure on Duryodhana by multiple Pāṇḍava fighters.