ते सर्व तावकान् दृष्टवा महेष्वासा: पराड्मुखान्
te sarve tāvakān dṛṣṭvā maheṣvāsāḥ parāṅmukhān
Санджая сказал: Увидев, как все твои воины — прославленные великие лучники — обращаются вспять, стало ясно, что в кауравском войске рухнула решимость: миг, когда доблесть без твердости намерения слабеет под нравственным и душевным гнетом войны.
संजय उवाच
Even renowned skill (being “great archers”) can fail when inner resolve and righteous clarity collapse; in war, ethical strain and fear can overturn reputation, showing the need for steadiness, discipline, and responsible leadership.
Sañjaya reports that the Kaurava warriors—despite being celebrated bowmen—are seen turning away from the fight, indicating retreat or loss of fighting spirit at a critical moment in the battle.