Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)

“आज राजा धूृतराष्ट्र अपने पुत्रको मारा गया सुनकर व्याकुल हो पृथ्वीपर पछाड़ खाकर गिरें और दु:ख भोगें ।। अद्य जानातु कौन्तेयं समर्थ सर्वधन्विनाम्‌ । अद्यात्मानं च दुर्मेधा ग्हयिष्यति पापकृत्‌

adya jānātu kaunteyaṁ samarthaṁ sarva-dhanvinām | adyātmānaṁ ca durmedhā grahīṣyati pāpakṛt ||

Санджая сказал: «Сегодня пусть сын Кунти узнает, кто сильнейший среди всех лучников. Сегодня этот творящий зло, с извращённым разумом, будет вынужден столкнуться с истинной мерой самого себя».

अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
जानातुlet (him) know/understand
जानातु:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLot, imperative/benedictive sense (injunction), 3, singular, Parasmaipada
कौन्तेयम्Kunti's son (Arjuna)
कौन्तेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौन्तेय
Formmasculine, accusative, singular
समर्थम्capable, competent
समर्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमर्थ
Formmasculine, accusative, singular
सर्वधन्विनाम्of all archers
सर्वधन्विनाम्:
TypeNoun
Rootसर्वधन्विन्
Formmasculine, genitive, plural
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्मेधाthe evil-minded one / fool
दुर्मेधा:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्मेधस्
Formmasculine, nominative, singular
गृह्यिष्यतिwill seize/take (up)
गृह्यिष्यति:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormLrt, simple future, 3, singular, Parasmaipada
पापकृत्evil-doer, sinner
पापकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootपापकृत्
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kaunteya (Arjuna)