शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्
Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally
ते मुहूर्ताद रणे वीरा हस्ताहस्ति विशाम्पते
te muhūrtād raṇe vīrā hastāhasti viśāmpate
Санджая сказал: С того самого мгновения, о владыка народа, герои на поле брани сблизились и сцепились друг с другом, вступив в рукопашную—зримый образ мрачной близости войны, где доблесть испытывается не дальностью и не хитростью оружия, но прямым столкновением лицом к лицу.
संजय उवाच
The verse highlights the immediacy and severity of righteous warfare as experienced by kṣatriyas: when conflict reaches hand-to-hand range, courage, restraint, and responsibility are tested most directly, underscoring the ethical weight of violence and the consequences of choices that lead to such confrontation.
Sañjaya reports to the king that the warriors, without delay, engaged in close-quarters fighting on the battlefield, indicating an escalation into direct hand-to-hand combat.