शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्
Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally
परित्रातुं महेष्वासान् मद्रराजपदानुगान् । अन्योन्यं परिरक्षामो यत्नेन महता नूप
paritrātuṁ maheṣvāsān madrarāja-padānugān | anyonyaṁ parirakṣāmo yatnena mahatā nṛpa ||
Дурьодхана сказал: «О царь, чтобы уберечь великих лучников, следующих повелению царя Мадры, будем защищать друг друга с великим усердием и бдительностью».
दुर्योधन उवाच
In the midst of crisis, leadership emphasizes disciplined mutual protection: safeguarding comrades and maintaining cohesion is presented as the ethical and practical duty of warriors aligned under a commander.
During the Shalya Parva, Duryodhana urges coordinated defense: the Kaurava fighters, especially those aligned with the Madra king Śalya, should exert themselves to protect one another so their key archers are not overwhelmed.