Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
त॑ परे नाभ्यवर्तन्त मर्त्या मृत्युमिवागतम्
taṁ pare nābhyavartanta martyā mṛtyum ivāgatam
Санджая сказал: Воины противной стороны не осмелились приблизиться к нему, словно сама Смерть явилась перед ними. Этот миг показывает, как в ярости сражения один грозный боец может воплотить неизбежное воздаяние и поколебать волю даже бывалых мужей.
संजय उवाच
The verse highlights the moral-psychological reality of war: when violence reaches its peak, a warrior’s overwhelming force can appear as inevitable fate itself, reminding mortals of the limits of courage before death.
Sanjaya describes a battlefield moment where the enemy soldiers refuse to advance toward a particular fighter, recoiling as if Death has personally arrived.