शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
चिच्छेद तरसा युद्धे तत उच्चुक्रुशुर्जना: । आर्य! इसके बाद रणभूमिमें सत्यसेनके धनुष और दस्तानेके भी नकुलने वेगपूर्वक टुकड़े-टुकड़े कर डाले। इससे सब लोग जोर-जोरसे कोलाहल करने लगे
sañjaya uvāca | ciccheda tarasā yuddhe tat uccukruśur janāḥ |
Санджая сказал: В пылу битвы он стремительно рассёк это; и при виде того люди громко вскричали. Затем на поле брани Накула, с великой быстротой, разнёс в куски и лук Сатьяcены, и его защитные перчатки, так что среди всех свидетелей поднялся оглушительный шум.
संजय उवाच