Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
न्न्य्स्य््स््रनास्स हज नी नप्प्स सप्तमो<्ध्याय: अश्वत्थामाद्वारा शिवकी स्तुति, उसके सामने एक अग्निवेदी तथा भूतगणोंका प्राकट्य और उसका आत्मसमर्पण करके भगवान् शिवसे खड्ग प्राप्त करना संजय उवाच एवं संचिन्तयित्वा तु द्रोणपुत्रो विशाम्पते । अवतीर्य रथोपस्थाद् देवेशं प्रणतः स्थित:,संजय कहते हैं--प्रजानाथ! ऐसा सोचकर द्रोणपुत्र अश्वत्थामा रथकी बैठकसे उतर पड़ा और देवेश्वर महादेवजीको प्रणाम करके खड़ा हो इस प्रकार स्तुति करने लगा
sañjaya uvāca | evaṁ sañcintayitvā tu droṇaputro viśāmpate | avatīrya rathopasthād deveśaṁ praṇataḥ sthitaḥ ||
Санджая сказал: «О владыка народа (Дхритараштра), так поразмыслив, Ашваттхама, сын Дроны, сошёл с сиденья своей колесницы. Низко поклонившись, он встал перед Владыкой богов (Шивой/Махадевой), готовый вознести хвалу».
संजय उवाच
Before undertaking a decisive (and morally charged) course of action, one should pause for reflection and acknowledge a higher moral and spiritual authority; the verse frames Aśvatthāmā’s next steps as preceded by deliberation and an act of devotion.
Sañjaya reports that Aśvatthāmā, after thinking over his situation, gets down from his chariot and stands with folded reverence before Śiva, initiating a hymn of praise that will set the stage for divine intervention in the episode.