Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva
ज्वलन्तीं प्राहिणोत् तस्मै भूतं तामपि चाग्रसत् । तदनन्तर कुपित हुए अश्वत्थामाने उसके ऊपर अपनी इन्द्रध्वजके समान प्रकाशित होनेवाली गदा चलायी; परंतु वह भूत उसे भी लील गया
sañjaya uvāca | jvalantīṁ prāhiṇot tasmai bhūtaṁ tām api cāgrasat | tad-anantaraṁ kupito ’śvatthāmā tasya upari indra-dhvaja-sama-prakāśāṁ gadāṁ prāhiṇot; parantu tat bhūtam tām api līlayā jagrāsa |
Санджая сказал: Он метнул в него пылающее оружие, но то существо проглотило и его. Затем, разъярённый, Ашваттхама бросил в него булаву, сиявшую, как знамя Индры; однако дух без труда пожрал и булаву. Сцена подчёркивает нравственное перевёртывание ночного набега: когда насилие отрывается от дхармы, человеческая доблесть и оружие утрачивают должную действенность перед тёмными, жуткими силами.
संजय उवाच