Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly

शान्ता: संन्यासिन: शुद्धा: पूता: पुण्येन कर्मणा । सर्वे भास्वरदेहा श्व॒ सर्वे च विरजो>म्बरा:,भारत! वह सभा अपने तेजसे प्रज्वलित तथा उद्धासित होती रहती है। कठोर तपस्या और उत्तम व्रतका पालन करनेवाले, सत्यवादी, शान्त, संन्यासी तथा अपने पुण्यकर्मसे शुद्ध एवं पवित्र हुए पुरुष उस सभामें जाते हैं। उन सबके शरीर तेजसे प्रकाशित होते रहते हैं। सभी निर्मल वस्त्र धारण करते हैं

śāntāḥ saṁnyāsinaḥ śuddhāḥ pūtāḥ puṇyena karmaṇā | sarve bhāsvaradehāś ca sarve ca virajo'mbarāḥ |

Нарада сказал: «Входящие в то собрание — спокойные и обуздавшие себя: отрекшиеся, очищенные и освящённые благими деяниями. Все они сияют лучезарными телами, и все носят безупречно чистые одежды.»

शान्ताःpeaceful
शान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
संन्यासिनःrenunciants
संन्यासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootसंन्यासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
शुद्धाःpurified
शुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
पूताःcleansed, sanctified
पूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूत
FormMasculine, Nominative, Plural
पुण्येनby meritorious (means)
पुण्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
भास्वरदेहाःhaving radiant bodies
भास्वरदेहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभास्वर-देह
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मindeed (particle)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विरजः-अम्बराःwearing spotless garments
विरजः-अम्बराः:
Karta
TypeAdjective
Rootविरजस्-अम्बर
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
T
the (divine/royal) sabhā (assembly hall)