सभा-पर्व, अध्याय ६१ — द्रौपदी-प्रश्नः, सभाधर्मः, सत्यवचन-नियमः
वैशम्पायन उवाच पी आर ९ निकृतिं समुपाश्रित: । शकुनिर्युधिष्ठटिरमभाषत,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! यह सुनकर शठताके उपासक शकुनिने पुनः युधिष्ठिरसे पूर्ण निश्चयके साथ कहा--“यह दाँव भी मैंने ही जीता है”
Vaiśampāyana uvāca: nikṛtiṁ samupāśritaḥ śakunir yudhiṣṭhiram abhāṣata—“ayaṁ dāvo ’pi mayā eva jitaḥ.”
Вайшампаяна сказал: Прибегнув к обману, Шакуни обратился к Юдхиштхире с твёрдой уверенностью и заявил: «И этот бросок костей выиграл я один».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how adharma operates through deception: Śakuni’s ‘victory’ is explicitly grounded in nikṛti (fraud), contrasting with Yudhiṣṭhira’s dharma-oriented disposition and warning that participation in unethical systems (like rigged gambling) erodes moral agency.
In the dice-hall episode, Śakuni—skilled in manipulation—speaks to Yudhiṣṭhira after a throw, asserting with certainty that he has won this stake as well, signaling the continuing, deliberate entrapment of the Pāṇḍava king through a deceitful game.