Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

नारदेन दिव्यसभाः कथितुं प्रतिज्ञा

Nārada’s Prelude to Describing the Divine Assemblies

ब्रहद्मणश्न सभां दिव्यां कथयिष्ये गतक्लमाम्‌ । दिव्यादिव्यैरभिप्रायैरुपेतां विश्वरूपिणीम्‌,भरतश्रेष्ठ) यदि तुम्हारा मन दिव्य सभाओंका वर्णन सुननेको उत्सुक हो तो मैं तुम्हें पितृराज यम, बुद्धिमान्‌ वरुण, स्वर्गवासी इन्द्र, कैलासनिवासी कुबेर तथा ब्रह्माजीकी दिव्य सभाका वर्णन सुनाऊँगा, जहाँ किसी प्रकारका क्लेश नहीं है एवं जो दिव्य और अदिव्य भोगोंसे सम्पन्न तथा संसारके अनेक रूपोंसे अलंकृत है। वह देवता, पितृगण, साध्यगण, याजक तथा मनको वशमें रखनेवाले शान्त मुनिगणोंसे सेवित है। वहाँ उत्तम दक्षिणाओंसे युक्त वैदिक यज्ञोंका अनुष्ठान होता रहता है

bṛhaspatiṃ ca sabhāṃ divyāṃ kathayiṣye gataklamām | divyādivyair abhiprāyair upetāṃ viśvarūpiṇīm ||

Нарада сказал: «Если твой ум жаждет услышать о небесных собраниях, я опишу тебе божественный зал Брахмы — свободный от всякой усталости, украшенный множеством образов и исполненный намерений и наслаждений, как небесных, так и превосходящих небесное. Я поведаю о блистательных дворах, связанных с Ямой, владыкой питров; с мудрым Варуной; с Индрой, обитающим на небе; с Куберой, живущим на Кайласе; и с самим Брахмой — местах, куда приходят боги, предки, садхьи, совершающие жертвоприношения и мирные сонмы мудрецов, обуздавших ум, где непрестанно совершаются ведические жертвы с превосходными дарами (дакшиной).»

बृहद्great, vast
बृहद्:
Karma
TypeAdjective
Rootबृहद्
FormFeminine, Accusative, Singular
मनश्चand the mind
मनश्च:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
सभाम्assembly hall
सभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Accusative, Singular
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormFeminine, Accusative, Singular
कथयिष्येI shall narrate
कथयिष्ये:
Karta
TypeVerb
Rootकथ्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
गतक्लमाम्free from fatigue (having fatigue gone)
गतक्लमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगतक्लम
FormFeminine, Accusative, Singular
दिव्यwith divine (things/means)
दिव्य:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अदिव्यैःwith non-divine (things/means)
अदिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अभिप्रायैःwith intentions/purposes; with enjoyments (contextual)
अभिप्रायैः:
Karana
TypeNoun
Rootअभिप्राय
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपेताम्endowed with, possessed of
उपेताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउप-इ
FormFeminine, Accusative, Singular, Past Passive Participle (क्त)
विश्वरूपिणीम्having manifold forms; of universal form
विश्वरूपिणीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्वरूपिणी
FormFeminine, Accusative, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Y
Yama (Pitṛrāja)
V
Varuṇa
I
Indra
K
Kubera
B
Brahmā
K
Kailāsa
S
Svarga (heaven)
P
Pitṛs (ancestors)
D
Devas (gods)
S
Sādhyas
Y
Yājakas (sacrificers)
Ś
Śānta munis (tranquil sages)
V
Vedic yajñas
D
Dakṣiṇā (sacrificial gifts)