Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

युधिष्ठिरस्य द्यूते द्रव्यवर्णनम्

Yudhiṣṭhira’s Enumeration of Stakes in the Dice Match

अथ यज्ञविभूतिं तां काड्क्षसे भरतर्षभ । ऋषत्विजस्तव तन्वन्तु सप्ततन्तुं महाध्वरम्‌,भरतश्रेष्ठ।! यदि तुम उस यज्ञ-वैभवको पानेकी अभिलाषा रखते हो तो ऋत्विजलोग तुम्हारे लिये भी गायत्री आदि सात छन्दरूपी तन्तुओंसे युक्त राजसूय महायज्ञका अनुष्ठान करा देंगे

atha yajña-vibhūtiṁ tāṁ kāṅkṣase bharatarṣabha | ṛṣitvijaḥ tava tanvantu saptatantuṁ mahādhvaram ||

Дхритараштра сказал: «О бык среди Бхаратов, если ты желаешь того блеска и благоденствия, что рождаются от жертвоприношения, пусть риши-жрецы (ṛtvij) совершат для тебя великое царское действо — могучую жертву, “сотканную семью нитями”, то есть священными размерами, такими как Гаятри.»

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
यज्ञ-विभूतिम्the sacrificial magnificence/prosperity
यज्ञ-विभूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञविभूति
FormFeminine, Accusative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
काङ्क्षसेyou desire/seek
काङ्क्षसे:
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
भरत-ऋषभO bull among the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun
Rootभरतऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
ऋषि-त्विजःthe sage-priests (ṛtviks)
ऋषि-त्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषित्विज्
FormMasculine, Nominative, Plural
तवof you/for you
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
तन्वन्तुlet them perform/extend
तन्वन्तु:
TypeVerb
Rootतन्
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
सप्त-तन्तुम्seven-threaded (having seven strands)
सप्त-तन्तुम्:
TypeAdjective
Rootसप्ततन्तु
FormMasculine, Accusative, Singular
महाध्वरम्the great sacrifice
महाध्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाध्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
भरत-श्रेष्ठO best of the Bharatas
भरत-श्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

घतरयाट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bharatarṣabha (honorific addressee)
ṛṣitvijaḥ (seer-priests)
Y
yajña
M
mahādhvara
S
saptatantu (seven sacred metres, e.g., Gāyatrī)