Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिद्‌ धर्मे त्रयीमूले पूर्वराचरिते जनै: । यतमानस्तथा कर्तु तस्मिन्‌ कर्मणि वर्तसे

kaccid dharme trayīmūle pūrvarācarite janaiḥ | yatamānas tathā kartu tasmin karmaṇi vartase ||

Нарада сказал: «Стремишься ли ты следовать той дхарме, чьим основанием служат три Веды и которую соблюдали люди древности? Остаёшься ли ты на этом самом пути — в деяниях, согласных с дхармой, — стараясь поступать так, как поступали твои предки?»

कच्चित्whether (indeed)? / I hope
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
धर्मेin dharma / in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
त्रयी-मूलेhaving the three Vedas as its root
त्रयी-मूले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्रयी-मूल
FormMasculine, Locative, Singular
पूर्व-आचरितेpractised earlier (by predecessors)
पूर्व-आचरिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूर्व-आचरित
FormMasculine, Locative, Singular
जनैःby people
जनैः:
Karana
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Instrumental, Plural
यतमानःstriving / making effort
यतमानः:
Karta
TypeVerb
Rootयतमान
FormPresent (participle), Singular, Masculine, Nominative
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्तुम्to do / to perform
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormInfinitive
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कर्मणिin the act / in the duty
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
वर्तसेyou conduct yourself / you are engaged
वर्तसे:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada

नारद उवाच

N
Nārada
T
three Vedas (trayī)

Educational Q&A

Dharma should be grounded in the Vedas (trayī) and verified through the tested conduct of the wise and the ancients; one should actively strive to live by such dharma in one’s actions.

Nārada is examining the addressee’s moral and administrative integrity by asking whether he is earnestly engaged in Veda-rooted, traditionally practiced dharma—an evaluative question typical of counsel to rulers.