Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
अमात्यानुपधातीतान् पितृपैतामहाञ्छुचीन् । श्रेष्ठाउ्छेछ्वेषु कच्चित् त्वं नियोजयसि कर्मसु
amātyān upadhātītān pitṛpaitāmahān śucīn | śreṣṭhān ucchveṣv eva kaccit tvaṁ niyojayasi karmasu ||
Нарада сказал: «О царь, назначаешь ли ты на их обязанности тех министров, что свободны от подкупа и козней,—людей с унаследованным от предков достоинством, чистых в поведении,—дабы лучшие из них всегда были заняты делами самыми высокими и наиболее подобающими?»
नारद उवाच
A ruler’s dharma includes selecting and employing ministers who are morally pure and free from corrupt influence, and assigning the most capable to the most important state duties.
Nārada, in a sequence of probing questions on kingship, asks whether the king properly appoints trustworthy, ancestrally reputable, and upright ministers to appropriate and higher responsibilities.