Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कुलीनाश्षानुरक्ताश्न कृतास्ते वीर मन्त्रिण: | विजयो मन्त्रमूलो हि राज्ञो भवति भारत
kulīnāś cānuraktāś ca kṛtās te vīra mantriṇaḥ | vijayo mantramūlo hi rājño bhavati bhārata |
Нарада сказал: «О герой, ты поставил в министры людей благородного рода и глубокой личной преданности — достойных доверия старейшин, чистых сердцем, умеющих ясно излагать дело. Ибо, о Бхарата, победа царя коренится в мудром совете и в сохранении этого совета; способные министры — основание такого успеха.»
नारद उवाच
A ruler’s success depends fundamentally on wise, trustworthy counsel and the protection of that counsel; therefore ministers should be competent, loyal, and of proven character.
Nārada addresses a Bharata-descended ruler/hero, affirming (and implicitly advising) that he should keep ministers who are noble, devoted, mature, and capable, because victory and stable rule arise from sound, secure deliberation.