Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta

ततो मुहूर्त संगृहा स्यन्दनप्रवरं हरि: । अब्रवीत्‌ पुण्डरीकाक्ष: कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्‌,तब कमललोचन भगवान्‌ श्रीहरिने दो घड़ीतक अपने श्रेष्ठ रथको रोककर कुन्तीकुमार युधिष्ठिससे कहा--

tato muhūrta-saṅgṛhya syandana-pravaraṃ hariḥ | abravīt puṇḍarīkākṣaḥ kuntī-putraṃ yudhiṣṭhiram ||

Тогда Хари, лотосоокий, на краткое время остановил свою превосходную колесницу и обратился к Юдхиштхире, сыну Кунти.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
संगृह्यhaving restrained/checked (having held back)
संगृह्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
स्यन्दनप्रवरम्the best chariot
स्यन्दनप्रवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्यन्दनप्रवर
FormMasculine, Accusative, Singular
हरिःHari (Krishna)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुण्डरीकाक्षःlotus-eyed (one whose eyes are like lotuses)
पुण्डरीकाक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्डरीकाक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
कुन्तीपुत्रम्Kunti's son
कुन्तीपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hari (Kṛṣṇa)
P
Puṇḍarīkākṣa (Kṛṣṇa)
K
Kuntī
Y
Yudhiṣṭhira
S
Syandana (chariot)