Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ

Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly

पूतनाघातपूर्वाणि कर्माण्यस्य विशेषत: । त्वया कीर्तयतास्माकं भूय: प्रव्यथितं मन:,तुमने श्रीकृष्णके पूतना-वध आदि कर्मोका जो विशेषरूपसे वर्णन किया है, उससे हमारे मनको पुन: बहुत बड़ी चोट पहुँची है

pūtanāghātapūrvāṇi karmāṇy asya viśeṣataḥ | tvayā kīrtayatāsmākaṃ bhūyaḥ pravyathitaṃ manaḥ ||

«Твоё подробное перечисление деяний Шри Кришны — начиная с убийства Путаны и прочего — вновь тяжко ранило наши сердца.»

पूतनाघातपूर्वाणिpreceded by the slaying of Pūtanā (i.e., beginning with Pūtanā’s killing)
पूतनाघातपूर्वाणि:
TypeAdjective
Rootपूतनाघातपूर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
कर्माणिdeeds, acts
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
अस्यof him (of this one)
अस्य:
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विशेषतःespecially, in particular
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
कीर्तयताby (you) describing/praising
कीर्तयता:
Karana
TypeVerb
Rootकीर्तयत् (वर्तमान-कृदन्त, शतृ; धातु: कीर्तय्/कीर्त्)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Genitive, Plural
भूयःagain, once more; greatly
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
प्रव्यथितम्deeply pained, greatly distressed
प्रव्यथितम्:
TypeAdjective
Rootप्र-व्यथित (कृदन्त; धातु: व्यथ्)
FormNeuter, Nominative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

शिशुपाल उवाच

Ś
Śiśupāla
P
Pūtanā
K
Kṛṣṇa