Śiśupāla-nigraha-prastāva: Yudhiṣṭhira’s Conciliation and Bhīṣma’s Defense of Kṛṣṇa
Book 2, Chapter 35
द्रष्टकामा: सभां चैव धर्मराजं युधिष्ठिरम् । न कश्चिदाहरत् तत्र सहस्रावरमर्हणम्,धर्मराज युधिष्ठिरको और उनकी सभाको देखनेकी इच्छासे आये हुए राजाओंमेंसे कोई भी ऐसा नहीं था, जो एक हजार स्वर्णमुद्राओंसे कम भेंट लाया हो
draṣṭakāmāḥ sabhāṃ caiva dharmarājaṃ yudhiṣṭhiram | na kaścid āharat tatra sahasrāvaram arhaṇam ||
Вайшампаяна сказал: Цари, пришедшие с желанием увидеть и царское собрание, и Дхармараджу Юдхиштхиру, были таковы, что не нашлось там ни одного, кто принёс бы дар менее чем на тысячу (золотых монет). Сцена подчёркивает признанную праведность и высокий престиж власти Юдхиштхиры, где почтение выражается щедрыми дарами, приносимыми открыто и с публичной ответственностью.
वैशम्पायन उवाच
Public honor in a dharmic kingship is expressed through appropriate generosity: the visitors’ minimum offering signifies recognition of Yudhiṣṭhira’s moral authority and the social expectation that respect be shown through worthy gifts.
Kings arrive to see Yudhiṣṭhira and his famed assembly hall; the narration emphasizes the grandeur of the occasion by noting that every visitor brings an honor-gift valued at no less than a thousand (gold coins).