Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
अथ काले महाप्राज्ञ यथासमयमागते । प्रजायेतामुभे राजज्छरीरशकले तदा,महाप्राज्ञ युधिष्ठिर! प्रसवकाल पूर्ण होनेपर उन दोनों रानियोंने यथासमय अपने गर्भसे शरीरका एक-एक टुकड़ा पैदा किया
atha kāle mahāprājña yathāsamayam āgate | prajāyetām ubhe rājan śarīraśakale tadā || mahāprājña yudhiṣṭhira!
Then, O greatly wise one, when the proper time had arrived, both queens, O king, gave birth at the due season—each producing a single fragment of flesh. O greatly wise Yudhiṣṭhira, when the time of delivery was complete, this is what occurred.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse foregrounds kāla (the ripening of time) and yathāsamaya (due order): outcomes unfold when conditions mature, even when the result appears abnormal. In royal-dharma contexts, it also hints that lineage and political destiny may proceed through unexpected, even troubling, forms—inviting patience, discernment, and responsible action rather than panic.
Kṛṣṇa addresses Yudhiṣṭhira and reports that, when the delivery time arrived, both queens gave birth, but instead of normal children each produced a śarīraśakala—one fragment/lump of flesh—marking an ominous or extraordinary birth event that sets up subsequent developments.