Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
ऑपन-माज बछ। अकाल सप्तदशो<् ध्याय: श्रीकृष्णके द्वारा अर्जुनकी बातका अनुमोदन तथा युधिष्ठटिरको जरासंधकी उत्पत्तिका प्रसंग सुनाना वायुदेव उवाच जातस्य भारते वंशे तथा कुन्त्या: सुतस्य च । या वै युक्ता मति: सेयमर्जुनेन प्रदर्शिता,भगवान् श्रीकृष्णने कहा--राजन्! भरतवंशमें उत्पन्न पुरुष और कुन्ती-जैसी माताके पुत्रकी जैसी बुद्धि होनी चाहिये, अर्जुनने यहाँ उसीका परिचय दिया है
vāyudeva uvāca | jātasya bhārate vaṁśe tathā kuntyāḥ sutasya ca | yā vai yuktā matiḥ seyam arjunena pradarśitā ||
Ваюдева сказал: «О царь, для рожденного в роду Бхаратов — и тем более для сына такой матери, как Кунти, — подобное разумение и должно быть присуще. Здесь Арджуна явил именно это надлежащее суждение.»
वायुदेव उवाच
Noble birth and virtuous upbringing carry an ethical obligation: one should exhibit fitting discernment (yuktā matiḥ). Arjuna is held up as an example of appropriate, dharma-aligned judgment.
Vāyudeva addresses the king and commends Arjuna’s counsel, stating that such sound judgment is exactly what is expected from a Bhārata prince and Kuntī’s son.