Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)

कथं परानुभावज्ञ: स्वं प्रशंसितुमरहति । परेण समवेतस्तु यः प्रशस्य: स पूज्यते,जो दूसरोंके प्रभावको जानता है, वह अपनी प्रशंसा कैसे कर सकता है? दूसरेके साथ मुकाबला होनेपर भी जो प्रशंसनीय बना रह जाय, उसीकी सर्वत्र पूजा होती है

kathaṁ parānubhāvajñaḥ svaṁ praśaṁsitum arhati | pareṇa samavetastu yaḥ praśasyaḥ sa pūjyate ||

Юдхиштхира сказал: «Как может тот, кто знает величие и влияние других, быть достоин восхвалять самого себя? Напротив, лишь тот, кто остаётся достойным похвалы даже будучи поставлен рядом с другим—когда сравнение неизбежно,—только он почитаем повсюду».

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
परानुभावज्ञःknower of others' power/influence
परानुभावज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरानुभावज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वम्oneself
स्वम्:
Karma
TypePronoun
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रशंसितुम्to praise
प्रशंसितुम्:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
परेणby/with another (person)
परेण:
Karana
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
समवेतःmet/come together; confronted
समवेतः:
TypeAdjective
Rootसमवेत
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta) from सम्+अव+इ
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रशस्यःpraiseworthy
प्रशस्यः:
TypeAdjective
Rootप्रशस्य
FormMasculine, Nominative, Singular, Gerundive (ya) from प्र-शंस्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूज्यतेis honored/worshipped
पूज्यते:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada (passive sense)

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Self-praise is ethically improper for one who truly recognizes others’ merits; genuine excellence is validated when it withstands comparison and is acknowledged by others, leading to rightful honor.

In the Sabha Parva court setting, Yudhiṣṭhira speaks with restraint and humility, emphasizing that true praise and public honor arise from demonstrated worth rather than self-advertisement.