Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

उदीच्याश्व॒ तथा भोजा: कुलान्यष्टादश प्रभो | जरासंधभयादेव प्रतीचीं दिशमास्थिता:,प्रभो! इसी प्रकार उत्तर दिशामें निवास करनेवाले भोजवंशियोंके अठारह कुल जरासंधके ही भयसे भागकर पश्चिम दिशामें रहने लगे हैं

udīcyāś ca tathā bhojāḥ kulāny aṣṭādaśa prabho | jarāsandha-bhayād eva pratīcīṃ diśam āsthitāḥ |

О владыка, так же и восемнадцать кланов бходжей, живших в северной стране, лишь из страха перед Джарасандхой бежали и обосновались на западе.

उदीच्याःnorthern (dwelling in the north)
उदीच्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदीच्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भोजाःthe Bhojas (people of Bhoja lineage)
भोजाः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलानिclans, families
कुलानि:
Karta
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Nominative, Plural
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टादश
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
जरासन्धfrom Jarāsandha
जरासन्ध:
Apadana
TypeNoun
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Ablative, Singular
भयात्out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रतीचीम्western
प्रतीचीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रतीची
FormFeminine, Accusative, Singular
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थिताःhaving taken refuge in / having settled in
आस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
B
Bhojas
N
Northern direction (Udīcī diś)
W
Western direction (Pratīcī diś)

Educational Q&A

Unchecked political power grounded in fear can uproot entire communities; a righteous ruler’s dharma includes providing protection so that people are not forced into exile by tyranny.

Kṛṣṇa reports that eighteen Bhoja clans living in the north, terrified of Jarāsandha’s dominance, abandoned their homes and resettled in the west, illustrating Jarāsandha’s oppressive reach.