Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

दन्तवक्र: करूषश्नु करभो मेघवाहन: । मूर्ध्ना दिव्यमर्णिं बिश्रद्‌ यमद्भुतमर्णिं विदु:,करूषदेशका राजा दन्तवक्र, करभ और मेघवाहन--ये सभी सिरपर दिव्य मणिमय मुकुट धारण करते हुए भी जरासंधको अपने मस्तककी अद्भुत मणि मानते हैं (अर्थात्‌ उसके चरणोंमें सिर झुकाते रहते हैं)

Дантавакра, царь Каруши, а также Карабха и Мегхавахана — все они, хотя и носят на голове венцы из божественных самоцветов, всё же признают чудесный камень на челе Джарасандхи высшим; то есть постоянно склоняют головы к его стопам в знак покорности.

दन्तवक्रःDantavakra (the king named ‘crooked-toothed’)
दन्तवक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदन्तवक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
करूषश्नुःKarūṣaśnu (a proper name)
करूषश्नुः:
Karta
TypeNoun
Rootकरूषश्नु
FormMasculine, Nominative, Singular
करभःKarabha (a proper name)
करभः:
Karta
TypeNoun
Rootकरभ
FormMasculine, Nominative, Singular
मेघवाहनःMeghavāhana (‘cloud-bearer’; a proper name)
मेघवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular
मूर्ध्नाwith (their) head
मूर्ध्ना:
Karana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मणिम्jewel
मणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Accusative, Singular
बिभ्रत्bearing, wearing
बिभ्रत्:
Karta
TypeVerb
Rootभृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormMasculine, Accusative, Singular
मणिम्jewel
मणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Accusative, Singular
विदुःthey know / they regard
विदुः:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada

श्रीकृष्ण उवाच