Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

इस प्रकार श्रीमहाभारत मौसलपर्वमें उत्पातदर्शनविषयक दूसरा अध्याय पूरा हुआ,अग्निहोत्रनिकेतेषु वास्तुमध्येषु वेश्मसु । वृष्ण्यन्धकानखादन्त स्वप्ने गृध्रा भयानका: अग्निहोत्रगृहोंमें जिनके मध्यभागमें वास्तुकी पूजा-प्रतिष्ठा हुई है, ऐसे घरोंमें भयंकर गृध्र आकर वृष्णि और अन्धकवंशके मनुष्योंको पकड़-पकड़कर खा रहे हैं। यह भी स्वप्रमें दिखायी देता था

agnihotraniketeṣu vāstumadhyeṣu veśmasu | vṛṣṇyandhakān akhādanta svapne gṛdhrā bhayānakāḥ ||

Вайшампаяна сказал: «Во сне видели, как страшные стервятники влетают в дома, где хранили огонь агнихотры, — в жилища, чьё срединное пространство было освящено по обряду Васту, — и там они хватали и пожирали людей из родов Вришни и Андхака.»

अग्निहोत्रनिकेतेषुin the agnihotra-dwellings (houses of fire-ritual)
अग्निहोत्रनिकेतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्निहोत्रनिकेत
FormNeuter, Locative, Plural
वास्तुमध्येषुin the central parts of the house-site
वास्तुमध्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवास्तुमध्य
FormNeuter, Locative, Plural
वेश्मसुin the houses
वेश्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
वृष्ण्यन्धकान्the Vrishnis and Andhakas
वृष्ण्यन्धकान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृष्ण्यन्धक
FormMasculine, Accusative, Plural
अखादन्ate / were eating
अखादन्:
TypeVerb
Rootखाद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Locative, Singular
गृध्राःvultures
गृध्राः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
FormMasculine, Nominative, Plural
भयानकाःterrifying
भयानकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभयानक
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agnihotra (sacred fire rite)
V
Vāstu (house-site consecration/deity)
V
Vṛṣṇi clan
A
Andhaka clan
V
Vultures (gṛdhrāḥ)

Educational Q&A

Even sanctified spaces and established rites cannot shield a community when collective adharma and the ripening of karma have set destruction in motion; ominous dreams function as moral warnings of an approaching collapse.

A series of inauspicious portents is being described: in dreams, dreadful vultures enter consecrated homes with the household sacred fire and devour members of the Vṛṣṇi and Andhaka clans, foreshadowing the imminent downfall of the Yādavas in the Mausala Parva.