Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

संजय उवाच एवमुक्तस्तदा कर्णो वासुदेवेन भारत । लज्जयावनतो भूत्वा नोत्तरं किज्चिदुक्तवान्‌,संजय कहते हैं--भारत! उस समय भगवान्‌ श्रीकृष्णके ऐसा कहनेपर कर्णने लज्जासे अपना सिर झुका लिया, उससे कुछ भी उत्तर देते नहीं बना

sañjaya uvāca evam uktas tadā karṇo vāsudevena bhārata | lajjayāvanato bhūtvā nottaraṃ kiñcid uktavān ||

Санджая сказал: О Бхарата, когда Васудева (Кришна) сказал ему так, Карна, охваченный стыдом, опустил голову и не смог вымолвить ни слова в ответ.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवेनby Vasudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
लज्जयाout of shame / with shame
लज्जया:
Karana
TypeNoun
Rootलज्जा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अवनतःbowed down, with head lowered
अवनतः:
TypeAdjective
Rootअवनत
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive), Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
उत्तरम्an answer
उत्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
किञ्चित्anything, at all
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
उक्तवान्said / spoke
उक्तवान्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्तवत्, Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)

Educational Q&A

When ethical truth is pressed upon a person, inner conscience may manifest as shame and silence. The verse highlights accountability: Kṛṣṇa’s words leave Karṇa without a defensible reply, suggesting the weight of dharma even amid wartime loyalties.

Sañjaya narrates to Dhṛtarāṣṭra that after Kṛṣṇa (Vāsudeva) addresses Karṇa, Karṇa lowers his head in embarrassment and remains silent, unable to respond.